Trong bộ phim không gian có lẽ là ngu ngốc nhất từng được thực hiện, Beavis và Butt-Head bị kết án vào Trại không gian bởi một thẩm phán "sáng tạo" vào năm 1998. Nỗi ám ảnh của họ với một thiết bị mô phỏng lắp ghép (huh huh) dẫn đến một chuyến đi trên Tàu con thoi, với thảm họa có thể dự đoán trước kết quả. Sau khi đi qua một lỗ đen, họ tái xuất trong thời đại của chúng ta, nơi họ tìm kiếm tình yêu, lạm dụng iPhone và bị săn đuổi bởi Deep State. Spoiler: Họ không ghi bàn.
Những thế giới kỳ quặc, sinh vật lạ thường và câu chuyện lắt léo đang chờ đón trong quyển ba thuộc tuyển tập hoạt hình đoạt giải Emmy của Tim Miller và David Fincher.
Từ các cuộc phiêu lưu kỳ thú trên những hành tinh xa xôi cho đến những thứ đáng sợ gặp ngay gần nhà: phim hợp tuyển đoạt giải Emmy trở lại với loạt câu chuyện cuốn hút.
Selina Meyer, cựu phó tổng thống và tổng thống, đang tìm cách quay trở lại Phòng Bầu dục. Liệu bà có thể thoát khỏi nhiều năm thất bại và bê bối không?
Các sinh vật đáng sợ, những bất ngờ kinh hoàng và hài kịch đen hội tụ trong tuyển tập hoạt hình do Tim Miller và David Fincher sáng tạo này. Chứa nội dung nhạy cảm.
Trong mùa thứ sáu, cựu Phó Tổng thống và cựu Tổng thống Selina Meyer muốn bảo vệ di sản của mình sau khi rời nhiệm sở.
Sau khi mãn hạn 6 năm tù, cựu cảnh sát cố gắng làm lại từ đầu ở quê nhà nhưng lại mắc kẹt với những hậu quả đến từ quá khứ của chính mình.
Trong mùa thứ năm, Amy và Dan đang ở Nevada để kiểm phiếu lại, và Selina thấy mình đang loay hoay ở DC, khi đội ngũ của cô tiếp tục nhiệm vụ khiến cô có vẻ như một tổng thống (mặc dù cô là Tổng thống) trong khi phải chống lại tham vọng của ứng cử viên phó tổng thống đầy lôi cuốn Tom James, người có thể trở thành Tổng thống trong một thủ tục hiến pháp khó hiểu.
Trong mùa thứ tư, POTUS từ chức và Tổng thống mới tuyên thệ Selina Meyer phải vật lộn để giữ chức vụ mới của mình trong khi tránh trở thành tổng thống tại vị ngắn nhất nước Mỹ. Trong khi Selina đã lên đến chức vụ cao nhất đất nước, bà vẫn phải ra tranh cử, khiến bà và đội ngũ của bà phải vật lộn để khiến bà có vẻ "tổng thống" trong khi cũng phải quyết định ai sẽ là người bạn đồng hành tốt nhất.
From murder and espionage to terrorism and stolen submarines, a team of special agents investigates any crime that has a shred of evidence connected to Navy and Marine Corps personnel, regardless of rank or position.
Sau tiết lộ vào cuối Phần 2 rằng tổng thống sẽ không tái tranh cử, Phần 3 bắt đầu với Selina, đang để mắt đến một sự thăng chức, tán tỉnh những người bỏ phiếu của Iowa Caucus tại buổi ký tặng cuốn sách mới của cô. Tuy nhiên, ngay sau đó, cô biết rằng Bộ trưởng Quốc phòng, cựu chiến binh Danny Chung, sẽ từ chức - tạo tiền đề cho một cuộc đụng độ có thể xảy ra với kẻ thù của cô trong cuộc bầu cử sơ bộ tổng thống.
From murder and espionage to terrorism and stolen submarines, a team of special agents investigates any crime that has a shred of evidence connected to Navy and Marine Corps personnel, regardless of rank or position.
Trong mùa thứ hai, Selina cố gắng biến các cuộc thăm dò ý kiến về mức độ phổ biến cao hơn mức trung bình một chút thành ảnh hưởng gia tăng với tổng thống và chiến lược gia cấp cao mới của ông là Kent Davison. Nhưng cũng giống như trong mùa đầu tiên, ngay cả quyết định tầm thường nhất của Selina và đội ngũ của cô cũng có thể dẫn đến những hậu quả bất ngờ và sâu rộng nhất.
From murder and espionage to terrorism and stolen submarines, a team of special agents investigates any crime that has a shred of evidence connected to Navy and Marine Corps personnel, regardless of rank or position.
Thượng nghị sĩ Selina Meyer vừa mới trở thành Phó Tổng thống Hoa Kỳ... và phát hiện ra rằng công việc này không giống như những gì cô mong đợi - nhưng lại là tất cả những gì cô đã được cảnh báo. Phần một theo chân cuộc sống thường nhật đầy biến động của Phó Tổng thống Meyer khi cô dập tắt các đám cháy chính trị, cân bằng các yêu cầu công và tư và bảo vệ lợi ích của giám đốc điều hành - người mà cô chia sẻ một mối quan hệ rối loạn chức năng đặc biệt.
From murder and espionage to terrorism and stolen submarines, a team of special agents investigates any crime that has a shred of evidence connected to Navy and Marine Corps personnel, regardless of rank or position.
One part vigilante, one part criminal kingpin, Red Hood begins cleaning up Gotham with the efficiency of Batman, but without following the same ethical code.
Gã lười nhác Dale Denton chỉ có một lí do duy nhất để tìm đến Saul Silver, một gã lười khác chẳng kém cạnh mình là để tìm cách mua một loại ma túy mới và cực hiếm trên thị trường có tên gọi là Pineapple Express. Thế nhưng, sau khi gặp Saul, Dale vô tình trở thành nhân chứng duy nhất của một vụ giết người được gây ra bởi một nữ cảnh sát và một tay trùm buôn thuốc phiện nguy hiểm nhất của thành phố. Trong cơn hoảng loạn, Dale không còn cách nào khác là quay trở lại và cầu cứu Saul giúp mình vì Pineapple Express là loại ma túy quá hiếm và từ dấu vết của chúng mà bọn sát thủ sẽ tìm ra họ. Trên đường trốn chạy, Dale và Saul mới phát hiện ra rằng họ không chỉ bị ảo giác của loại ma túy kia hành hạ, mà tệ hơn nữa là bọn sát thủ đang truy tìm họ ráo riết nhằm thủ tiêu cả hai càng sớm càng tốt
Khi một phụ nữ trẻ bị sát hại gần trường nội trú của họ, một nhóm thiếu niên lan truyền tin đồn về kẻ sát nhân trong trường – cho đến khi xuất hiện các nạn nhân tử vong.
From murder and espionage to terrorism and stolen submarines, a team of special agents investigates any crime that has a shred of evidence connected to Navy and Marine Corps personnel, regardless of rank or position.
Captivated by the lure of sudden wealth, the quiet rural lives of two brothers erupt into conflicts of greed, paranoia and distrust when over $4 million in cash is discovered at the remote site of a downed small airplane. Their simple plan to retain the money while avoiding detection opens a Pandora's box when the fear of getting caught triggers panicked behavior and leads to virulent consequences.